GRACIAS

THANK YOU

DĚKUJEME

感謝


El Festival #FlamencoDeSofa ha llegado después de 3 meses a su final.
Hemos pasado 5 meses muy intensos con el festival, de ellos, 3 meses, cada día on-line. Hemos emitido 10 espectáculos / conciertos.

En total hemos recibido para las compañías: 10.273 EUR gracias a todos los que han participado.

Nada se podría haber realizado sin la gente invisible de atrás. ¡Muchas gracias especialmente a todos ellos!


EQUIPO ACTIVO DEL FESTIVAL GRACIAS A

Petra Dokládalová por realizar las entrevistas, por correcciones lingüísticas, por la organización de las entregas secretas de las flores
Lucie Bevelaqua por correcciones lingüísticas, por ser "insider" importante en España
Jan Šourek por programar la pasarela del pago, por hacer streaming on-line cada día
Jaroslav Kobylka por programar la página de web
Beatrix Mexi Molnar por montar y tratar los vídeos, por crear la sintonía del festival
Radek Szirty por los FCB trucos, consejos y sugerencias
Rafael Manjavacas Lara & DeFlamenco por difundir las informaciones y la programación, por emitir últimas funciones durante todo el tiempo, incluidos los momentos, en los que mi perfil fue bloqueado por FCB
Francisco Reina Ruano & Revista Pellizco Flamenco por informar regularmente sobre nuestra programación


OTROS, SIN LOS CUÁLES NO SE ORIGINARÍA #FlamencoDeSofa

Carlos z Instituto Cervantes de Manchester por informar regularmente sobre nuestra programación
Juan Paredes por compartir considerablemente en FCB
Antonio Rodríguez Clavijo & Tabanco La Reja por compartir considerablemente en FCB
Isabelle Andreu por compartir considerablemente en FCB
Morenito de Triana y Zuzana Fujacová por crear la adaptación musical de nuestra sintonía "The Simpson"
Jan Příhoda por crear la animación de la sintonía "The Simpson"
Vanda Kofroňová por estar siempre preparada a ayudarnos
Eva Hodinová por estar siempre preparada a ayudarnos
Mirka Hrdinová por crear la visualización gráfica
Pavla Hovorková por crear el diseño gráfico Uncle "flamenco" Sam
Arturo Soriano por crear el eslogan del festival en español
Lumír Mati por crear el eslogan del festival en checo
Beth Nesbith & Vida Flamenca por difundir las informaciones en la comunidad flamenca de EE.UU.
Kafe Na Cucky por emitir las proyecciones regularmente
Juraj Štubner por correcciones lingüísticas y por ser el oponente inflexible
Silva Marková, Anna Vašátková & SMART Comunnications por publicitar las campañas en la República checa y en Instagram
José Miguel de Lara, Věra Jilemnická a Španělská ambasáda por patrocinar y apoyar el proyecto
Viktor Šebesta, Fiendly & Loyal s.r.o. a festival Colores Flamencos por el apoyo económico del concierto de Andrés de Jerez (570 eur)
Zuzana Churanová por el apoyo
Jana Kobesová por las FCB consultas
Petr Vytopil por consejos jurídicos
Petr Beránek por consejos jurídicos
Radka Doležalová por breinstorming de los textos
František Plochý por consultas del ambiente on-line desconocido y contactos importantes
Helena Volfová por Radek Szirti y todos mensajes nocturnos
Petr Herčík por consultas y contactos importantes
Richard Mach por intento de explicarme todo alrededor "pixel ratio, HD, frames...
Iveta Rivero por ayuda de difusión en FCB
Jitka Loucká y Cámara de Comercio Hispano-Checa
Petr Pylypov P&J Music por la posibilidad de emitir el concierto de Paco de Lucía
Michael Stein & Palast Promotion por la posibilidad de emitir el concierto de Paco de Lucía
Família de Paco de Lucía por la posibilidad de emitir el concierto de Paco de Lucía
Jitka Kálalová & Česká televize por la posibilidad de emitir el concierto de Paco de Lucía
Inda Matulová por investigaciones de las comunidades flamencas
Marie Hodinářová por investigaciones de las comunidades flamencas
Lenka Jehličková por investigaciones de las comunidades flamencas
Elena Gordon por traducir a la lengua rusa
Mizuho Higashi por traducir a la lengua japonesa
Kyoko Shizake por traducir a la lengua japonesa y difundir entre la comunidad flamenca en Japón
Guia Flama por publicar la programación del festival
Expo Flamenco por publicar la programación del festival
Danza.es por publicar la programación del festival
CCE Miami por publicar la programación del festival
ABC Sevilla por publicar la programación del festival
Juan Lu Matos por realizar la entrevista a Andrés de Jerez para Onda Jerez


Espero que no se me haya olvidado nadie. Han habido muchos participantes que nos han ayudado y apoyado en momentos concretos.
Nos despedimos con vosotros on-line y tenemos ganas de encontrarnos off-line. ¡Buenas ideas en marcha!


En nombre del todo el equipo del festival

Karol Martincová


After three months, the festival #FlamencoDeSofa has ended. It has been an intense five months for us, for three months we were online daily.

We screened 10 performances/concerts altogether and raised 10.273 EUR for the ensembles.

For this we would like to thank everybody who contributed, your contributions are deeply appreciated.
Nothing would be possible without the invisible people behind the scenes. Those I would like to thank above all.


LEFT AND RIGHT HANDS OF THE FESTIVAL:

Petra Dokládalová (interviews, proofreading and secret flower deliveries)
Lucie Bevelaqua (proofreading, an important insight into everything Spanish)
Jan Šourek (programming of the payment gateway and the endless daily streaming)
Jaroslav Kobylka (websites)
Beatrix Mexi Molnar (video editing, festival jingle)
Radek Szirty (all fcb tips and advice)
Rafael Manjavacas Lara & DeFlamenco (for spreading the information, interviews, festival programmes and the screening of the last performances, from the beginning to the end, including the times when my fcb profile was blocked)
Francisco Reina Ruano & Revista Pellizco Flamenco (for regular promotion of our programme)


And THE OTHERS WITHOUT WHOM the festival #FlamencoDeSofa WOULD NOT BE POSSIBLE:

Carlos from the Instituto Cervantes de Manchester (for regular promotion of our programme)
Juan Paredes (for perpetual sharing on his fcb)
Antonio Rodríguez Clavijo and Tabanco La Reja (for perpetual sharing on his fcb)
Isabelle Andreu (for perpetual sharing on her fcb)
Ivan Vargas Heredia (for the contacts and the perpetual sharing on his fcb)
Morenito de Triana & Zuzana Fujacová (our “The Simpsonsˮ jingle a là flamenco)
Jan Příhoda (the animation for our “The Simpsonsˮ jingle a là flamenco)
Eva Hodinová (always ready to help)
Vanda Kofroňová (always ready to help)
Mirka Hrdinová (for the graphic visual)
Pavla Hovorková (for the graphics Unce „flamenco“ Sam)
Arturo Soriano (for the festival slogan in Spanish)
Lumír Mati (for the festival slogan in Czech)
Beth Nesbith & Vida Flamenca (for promoting our festival in the US flamenco community)
Kafe Na Cucky (for regular screenings)
Juraj Štubner (for being an uncompromising opponent and our proofreader)
Silva Marková, Anna Vašátková & SMART Communications (for the PR campaign in the Czech Republic and Instagram)
José Miguel de Lara, Věra Jilemnická and the Spanish Ambassy (for the auspices and support)
Viktor Šebesta, Fiendly & Loyal s.r.o and the festival Colores Flamencos (for the support of Andrés de Jerez concert (14,740 CZK))
Zuzana Churanová Jana Kobesová (for the fcb consultations)
Petr Vytopil (for the legal advice)
Petr Beránek (for the accounting advice)
Radka Doležalová (for the text brainstorming)
František Plochý (for the consultation regarding an entirely unknown online space and the important contacts)
Helena Volfová (for Radek Szirti and all our text messages during the night)
Petr Herčík (for the valued consultations and important contacts)
Richard Mach (for his attempt to explain everything about pixel ratio, HD, frames etc. to me)
Iveta Rivero (for her help with promotion on fcb)
Jitka Loucká & The Czech-Spanish Chamber of Commerce
Petr Pylypov P&J Music (for the opportunity to screen the Paca de Lucía concert)
Michael Stein & Palast Promotion (for the opportunity to screen the Paca de Lucía concert)
The Paco de Lucía family (for the opportunity to screen the Paca de Lucía concert)
Jitka Kálalová and the Czech Television (for the opportunity to screen the Paca de Lucía concert)
Inda Matulová (for her research of the flamenco communities)
Marie Hodinářová (for her research of the flamenco communities)
Lenka Jehličková (for her research of the flamenco communities)
Elena Gordon (for the translations to Russian)
Mizuho Higashi (for the translations to Japanese)
Kyoko Shikaze (for the translations to Japanese and promoting the festival in the Japanese flamenco community)
Guia Flama (for announcing of the festival programme)
Juan Lu Matos (for the interview with Andrés de Jerez for Onda Jerez)


I hope I haven᾽t forgotten anyone! There were many many people who helped us at any moment during the festival and provided us with important advice.
For now we say goodbye to you online and we look forward to meeting with you offline. We already have some ideas!


For the whole festival team

Karol Martincová


Festival #FlamencoDeSofa po třech měsících dospěl ke svému závěru.
Prožili jsme s ním intenzivních 5 měsíců, z toho 3 měsíce dennodenně on-line, odvysílali jsme 10 představení / koncertů.

Celkem jsme pro soubory vybrali: 10.273 EUR, za což patří všem, kdo přispěli náš obrovský dík.

Ale nic z toho by se nestalo nebýt neviditelných lidí v pozadí. Těm můj dík patří především!!


PRAVÉ A LEVÉ RUCE FESTIVALU

Petra Dokládalová (rozhovory, jazykové korektury, a tajné doručování květin)
Lucie Bevelaqua (jazykové korektury, důležitý španělský insider)
Jan Šourek (naprogramování platební brány a nekonečné každodenní streamingy)
Jaroslav Kobylka (webové stránky)
Beatrix Mexi Molnar (úpravy všech videí, festivalová znělka)
Radek Szirty (všechny FCB tipy, rady, triky)
Rafael Manjavacas Lara & DeFlamenco (za šíření informací, rozhovorů, programů a vysílání derniér od samého počátku až do úplného konce, včetně momentů, kdy byl můj FCB profil zablokován)
Francisco Reina Ruano & Revista Pellizco Flamenco (za pravidelné informování o našem programu)


A DALŠÍ, BEZ KTERÝCH BY #FlamencoDeSofa NEVZNIKLO

Carlos z Instituto Cervantes de Manchester (za pravidelné informování o našem programu)
Juan Paredes (za neúnavné sdílení na FCB)
Antonio Rodríguez Clavijo & Tabanco La Reja (za neúnavné sdílení na FCB)
Isabelle Andreu (za neúnavné sdílení na FCB)
Ivan Vargas Heredia (za neúnavné sdílení na FCB a kontakty)
Morenito de Triana a Zuzana Fujacová (naše “The Simpson” znělka ala flamenco)
Jan Příhoda (animace naší “The Simpson” znělka ala flamenco)
Eva Hodinová (vždy připravena pomoc)
Vanda Kofroňová (vždy připravena pomoc)
Mirka Hrdinová (za grafický vizuál)
Pavla Hovorková (za grafiku Uncle “flamenco” Sam)
Arturo Soriano (za festivalový slogan ve španělštině) Lumír Mati (za festivalový slogan v češtině)
Beth Nesbith & Vida Flamenca (za šíření informací USA flamenkovou komunitou)
Kafe Na Cucky (za pravidelné projekce)
Juraj Štubner (jazykové korektury a nesmlouvavý oponent)
Silva Marková, Anna Vašátková & SMART Comunnications (za PR kampaň v ČR a Instagram)
José Miguel de Lara, Věra Jilemnická a Španělská ambasáda (za záštitu a podporu)
Viktor Šebesta, Fiendly & Loyal s.r.o. a festival Colores Flamencos (za podporu koncertu Andrés de Jerez (14.740 CZK))
Zuzana Churanová (za podporu)
Jana Kobesová (za FCB konzultace)
Petr Vytopil (za právní porady)
Petr Beránek (za účetní porady)
Radka Doležalová (za textový breinstorming)
František Plochý (za konzultace zcela neznámého on-line prostředí a důležité kontakty)
Helena Volfová (za Radka Szirtiho a všechny naše noční SMS)
Petr Herčík (za konzultace a důležité kontakty)
Richard Mach (za pokus vysvětlit mi vše okolo “pixel ratio, HD, frames,...”)
Iveta Rivero (za pomoc pří šíření na FCB)
Jitka Loucká a Česko-španělská obchodní komora
Petr Pylypov P&J Music (za možnost uvést koncert Paca de Lucía)
Michael Stein & Palast Promotion (za možnost uvést koncert Paca de Lucía)
Rodina Paca de Lucía (za možnost uvést koncert Paca de Lucía)
Jitka Kálalová & Česká televize (za možnost uvést koncert Paca de Lucía)
Inda Matulová (za rešerše flamenkových komunit)
Marie Hodinářová (za rešerše flamenkových komunit)
Lenka Jehličková (za rešerše flamenkových komunit)
Elena Gordon (za překlady do ruštiny)
Mizuho Higashi (za překlady do japonštiny)
Kyoko Shikaze (za překlady do japonštiny a šíření mezi japonskou flamenkovou komunitou)
Guia Flama (za zveřejnění programu festivalu)
Expo Flamenco (za zveřejnění programu festivalu)
Danza.es (za zveřejnění programu festivalu)
CCE Miami (za zveřejnění programu festivalu)
ABC Sevilla (za zveřejnění programu festivalu)
Juan Lu Matos (za rozhovor s Andrés de Jerez pro Onda Jerez)


Doufám, že jsme na nikoho nezapomněli! Bylo opravdu hodně lidí, kteří nám v různých chvílích poskytli pomoc či radu.
Loučíme se s vámi on-line a už se těšíme na skutečná setkání off-line. Pár nápadů už máme!


za celý tým festivalu

Karol Martincová